Músicas Boas Para Aprender Inglês
Eu acho bom o uso de músicas boas para aprender inglês, pode ser uma ótima e divertida forma de fixar gramática e vocabulário em sua mente.
Se você fizer a conexão mental entre as regras gramaticais/vocabulário e suas músicas favoritas, se lembrará delas com mais facilidade.
No entanto, como em todas as línguas, músicas em inglês muitas vezes usam um monte de gírias e gramática pobre, vou mostrar-lhe exemplos de que e explicar porquê, mas as primeiras alguns bons exemplos.
Temos 2 músicas boas para aprender inglês para nos mostrar como o Present Perfect pode ser usado naturalmente na conversa e eu tenho certeza de que provavelmente há muito mais!
Você também pode saber um pouco mais sobre as 7 melhores músicas com phrasal verbs aqui.
Músicas Boas Para Aprender Inglês: Exemplos para o Present Perfect
1. “Have You Ever Seen the Rain” pelo Creedance Clearwater Revival.
2. “Have You Ever Really Loved a woman”, de Bryan Adams.
Músicas Boas Para Aprender Inglês: exemplos para outro ponto gramatical
3. Everybody Hurts – REM
REM tem outro exemplo de nossas músicas boas para aprender inglês.
Quando pensamos em everybody (ou everyone) pensamos em muitas pessoas, portanto, pensamos que é plural e que everybody é ‘eles’ ou ‘they‘, mas para objetivos de gramática everybody/everyone é o mesmo que he/she/it.
REM foi considerada a maior bandado mundo, várias vezes, durante a década de 1990/2000 e esta é uma das suas canções mais famosas.
Então Everybody Hurt é um erro, dizemos Everybody Hurts.
Qualquer criança da década de 80 ou fãs dos anos 80, provavelmente, conhece a Tears For Fears e sua música, Everybody Wants to Rule the World.
Mais uma vez, Everybody Want to Rule the World é um erro. Everybody é ‘he / she / it‘ para propósitos gramaticais, então devemos usar um ‘s‘ no presente simples.
Músicas Boas Para Aprender Inglês: um exemplo para outro ponto gramatical
4. Sunday Bloody Sunday - U2
How much time = How long?
Agora vamos para a mundialmente famosa banda U2, que são irlandeses como eu. Talvez você conheça a música Sunday, Bloody Sunday, aqui temos Bono cantando:
“How long, how long must we sing this song?”
Observeque ele não diz algo como “For how much time must we sing this song”.
For How Much Time ou How Much Time é uma tradução direta de portuguêse não o que um nativo diria em inglês. Em geral, com o tempo e especificamente com uma quantidade ou duração de tempo, usamos long e short em inglês.
Músicas Boas Para Aprender Inglês: um exemplo de gramática ruim
Durante as minhas 3.500 aulas com estudantes brasileiros desde 2013, outros pontos interessantes aparecem relacionados à música e letras.
Aqui vai um exemplo de má gramática na música, mas ainda são boas músicas para aprender inglês!
ain’t
Muitas vezes me perguntam o que ain’t é e se é certo usá-lo em inglês.
ain’t é gíria ou taquigrafia para um negativo.
É usado com mais frequência para o negativo no presente ou no futuro. Assim pode substituir don’t /doesn’t,won’t, mas também am not / is not, were not etc, então uma palavra pode substituir todas essas palavras!
É muito usado em particular por afro-americanos nos EUA. Na verdade, há quase um dialeto separado de como os afro-americanos falam em comparação com outros povos americanos, você pode verisso no rap, hip hope em livros e filmes.
Eu estou falando em geral aqui, mas as culturas, vidas e histórias de afro-americanos, brancos, latinas, asiáticos etc, são naturalmente muito diferentes e por isso a maneira como falam são muito diferentes.
Também podemos vê-lo nas letras decanções de rap que usam muito girias e vocabulário totalmente diferente do ‘correct English’
Curiosamente, ain’t é também muito utilizada por pessoas no Reino Unido e, especialmente, na área de Londres.
No entanto, é gramática muito ruime você não deve usá-lo, especialmente em numa prova, pois simplesmente não é uma palavra adequada, não existe no dicionário.
No entanto, você vai ouvir muito na televisão ou em músicas como aqui:
Por exemplo:
5. Fats Domino “Ain’t That a Shame“
Então aqui deveria ser “isn’t that a shame?”
Outro cantor americano, Pat Boone, fez um cover da canção em 1955.
Pat Boone era professor e não gostava de usar má gramática nas letras, ain‘t não é uma palavra correta, portanto ele resolveu cantar o cover como “isn’t that a shame?” mas então percebeu que ele simplesmente nãofuncionou.
A sílabaextra em isn’t comparado com ain’t estragou oritmo da música de tal forma que contra seus próprios desejos, ele cantou como aint that a shame.
Isso foi mostrado muito bem em um grande documentário da BBC 4 chamado Rock and Roll America.
Outro exemplo de ain’t é do
6. Dire Straits “Money for Nothing”
com seu inovador videoclipe gerado por computador de 1985.